不可思议!外国人竟然在茶里喝到了这么多味道!-普洱中国—普洱茶产业资讯动态行情,普洱茶健康茶文化研究,普洱茶品牌批发,云南普洱茶行业综合信息门户网站
知识文化

不可思议!外国人竟然在茶里喝到了这么多味道!

作者:日召昭    来源:普洱茶圈   
2019-06-02 11:34:15



这张图是外国人总结的茶叶口感味道表,是目前各个茶协会和茶商推出的味道表中相对客观的一张。粗略地将茶叶的口感和味道分为十二大类:植蔬味、果味、花味、木香、海产类、土味、糊焦味、动物类、矿物味、甜味、香料类、奶香味。
整理完这么多味道,小编真的是醉了。外国人总结的分类如此“接地气”,又透漏着一丝“高大上”,而我们形容茶香会用“香如兰桂,味如甘霖 ”、“馥郁芬芳”、“茶香四溢”……感性中透漏着缥缈的味道。
从文化上西方人整体的偏向体系化,通过在脑中构建整体,推演出一个逻辑严密的框架结构来。从对红酒的品鉴就体现了他们认真得近乎刻板的个性。而我们在习茶过程中,要喝多种茶,要多喝好茶,大量积累对茶的口感和味道的直观感受,加以时日能锻炼出对好茶的“质感”的直觉。

不管怎么分类,小编认为品鉴茶或者说鉴赏力的提高有两个方面:一方面是头脑知识层面上的积累,比如通过阅读和通过与别人沟通得来的知识,这是第三人称的客观角度;另一个方面则是需要动用自身,非要第一人称经历到才行,感官细腻度的不断提升,使得更微小的味道能被隔离辨认出来。
同一款茶,每个人品饮的味道都不可能一样。喝茶,更多的是寻找内心的愉悦,或者分享一份甜蜜的回忆,品鉴术语可用亦不可滥用也。下面简单聊一聊图中外国人眼里的茶香都包含哪些味道吧。
1、植蔬味VEGETAL
1.1 干草 Dry Grass

割碎的干草cut hay,稻草straw,柳枝wicker(willow)
1.2 鲜草Fresh Grass
割碎的草cut grass,生材green-wood,茎梗stem,蕨类fern,水田芥water cress
1.3 香药草Aromatic Herbs

薄荷mint, 香菜coriander, 莳萝dill, 罗勒属调味植物basil, 迷迭香rosemary, 山萝卜chervil, 龙嵩叶tarragon,百里香 thyme, 马郁兰marjoram
1.4 蔬菜Vegetable
洋蓟artichoke, 芹菜celery, 绿皮西葫芦zucchini, 黄瓜cucumber, 菠菜spinach, 茴香fennel, 绿豆green bean, 生的蔬菜raw vegetables, 熟的蔬菜cooked vegetables, 煮过蔬菜的水vegetable cooking water
2、果味FRUITY
2.1 鲜果 Fresh Fruit

杏子apricot, 樱桃cherry, 水蜜桃peach, 苹果apple, 梨子pear, 李子plum, 慕斯卡葡萄muscat grape, 葡萄grape, 鲜无花果fresh fig
2.2 莓类Berries
野莓wild berries, 红莓red berries, 草莓strawberry, 覆盆子raspberry, 黑色浆果black berries, 黑莓blackberry, 黑醋栗blackcurrent.
2.3 柑橘类Citrus
佛手柑bergamot, 柠檬lemon, 橙子orange, 橘子mandarin orange, 葡萄柚grapefruit, 橙皮citrus rind
2.4 干果和果脯类Dried and Candied Fruit
核桃walnut, 榛子hazelnut, 鲜杏仁fresh almond, 腰果chestnut, 葡萄干rasin, 枣椰子date, 果酱jam, 蜜饯stewed fruit, 干的西红柿dried tomato, 樱桃核cherry pit
2.5 Exotic Fruit其他水果
菠萝pineaple, 荔枝lychee, 椰子coconut, 芒果mango, 木瓜papaya, 火龙果dragon fruit
3、花味FLORAL
3.1 鲜花Fresh Flowers
茉莉花jasmine, 风信子hyacinth, 桂花osmanthus, 菊花chrysanthemum, 金银花honeysuckle, 百合lily, 丁香lilac, 天竺葵geranium, 橙花orange blossom, 野花wildflower, 铃兰lily of the valley
3.2 干花Heady Flowers
玫瑰rose, 兰花orchild, 木兰magnolia, 牡丹peony, 紫罗兰violet
4、木香WOODY
4.1 木香WOODY
干木dry wood, 异木exotic wood, 枯叶dead leaves, 树皮bark, 木屑wood chips, 橡木oak, 松木pine, 杉木fir, 桉树eucalyptus, 樟树camphor, 枫树液maple sap
4.2 林下植物等Undergrowth
苔藓moss, 湿土damp earth, 湿叶wet leaves,菌类mushrooms, 腐殖质humus, 松露truffles
5、海产类MARINE
海草seaweed, 海藻wrack(varec), 鱼fish, 鱼肉fish meat, 牡蛎oysters, 带壳鱼类shellfish, 蚌clams, 海鲜seafood, 碘类iodine.
6、土味EARTHY
地表土earth, 霉菌mold, 泥炭peat, 湿气humidity, 地窖cellar, 土豆potato, 甜菜根beetroot,灰尘dust, 湿岩wet rock
7、糊焦味EMPYREUMATIC
烟味smoked, 高火girlled, 焦味burnt, 烤味toast, grilled almond, 烟灰ash, 木火wood fire, 烟草tobacco, 烧烤味roasting, 烟熏味bacon, 焦油味tar
8、动物类ANIMAL
皮革leather, 打磨的皮革beaten leather, 皮草fur, 湿羊毛wet wool, 马horse, 马厩stable, 汗水sweat, 麝香鹿musk
9、矿物味MINERAL
金属metal, 石头stone, 粉笔chalk, 粉尘powder, 硫磺sulfur, 燧石 flint, 坚石rocky
10、甜味SWEET
可可cocoa, 巧克力chocolate, 可可油cocoa butter, 甜面包sweet bread, 蜂蜜honey, 杏仁膏almond paste, 香草vanilla, 奶油蛋糕brioche, 焦糖caramelized suger, 甜蛋sweet egg
11、香料类SPICY
肉桂cinnamon, 小豆蔻cardamom, 肉豆蔻nutmeg, 姜ginger, 大茴香aniseed, 丁香clove, 胡椒pepper, 甘草licorice, 印度咖喱garam masala
12、奶香味MILKY
鲜黄油fresh butter, 黄油液melted butter, 奶油cream, 牛奶milk, 杏仁牛奶almond milk
版权声明:【我们尊重原创。文字美图素材,版权属于原作者。部分文章推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。关于咨询、冲泡、品鉴、存茶、找茶等,请添加微信:puerzg4】

来源:普洱茶圈

作者:日召昭